找学校科技有限公司INNVBQ

终于知晓泰语香蕉怎么说

发布时间:2023-12-28 07:15   已关注:13 人

泰国是地处热带,盛产香蕉,泰国人的生活与香蕉息息相关,下面是小编为您整理的关于泰语香蕉怎么说,希望对你有所帮助。

 

泰语香蕉怎么说  

คำที่ทำให้ลิ้นพัน-คำหรือเสียงสัมผัสอักษร 绕口令,就是取声母或韵母相似的词组合在一起的话。多念绕口令,能帮助口语的提高。一起来学习下今天的绕口令,你的舌头打结了吗?  

กล้วยตานีปลายหวีเหี่ยว หิ้วหวีไปหิ้วหวีมา

香蕉的末端起皱了,提着它去提着它来。  

词汇:  

กล้วย 香蕉  

ปลาย 末端,尾端  

หวี 串(如香蕉)  

เหี่ยว 枯萎;起皱  

หิ้ว 携带,提(有手柄的物品)  

ไป 去  

มา 来  

泰语俗语:与香蕉有关的俗语  

泰国人民运用自身的智慧,创造了很多与香蕉有关的俗语,形象生动,一起来活学活用吧!  

1.กล้วย ๆ :很容易;  

例句:เรื่องนี้กล้วย ๆ เธอทำได้แน่นอน 这件事很容易,你一定可以的。  

2.ปอกกล้วยเข้าปาก 剥香蕉皮,引申为易如反掌  

例句:เรื่องนี้ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปากสำหรับผม 这件事对我来说易如反掌。  

3.กล้วยน้ำว้า 随处可见,毫无价值的东西  

例句:ของแบบนี้เหมือนกล้วยน้ำว้า这种东西一文不值。  

4.โค่นกล้วยอย่าไว้หน่อ 斩草除根 (โค่น砍 หน้อ根茎)  

例句เจ้านายบอกเขาว่า โค่นกล้วยอย่าไว้หน่อ 老大跟他说:”要斩草除根。“  

5. แผ่นดินไม่ไร้เท่าใบกล้วย หมายความว่า แผ่นดินนี้ไม่ใช่จะมีแต่ผู้หญิงหรือผู้ชายคนเดียวเท่านั้นเป็นเชิงสอนมิให้ คนเราคิดลุ่มหลงรักใคร่จนเกินไปนัก天下并非只有一个男人或一个女人,旨在教导人们不要太过迷恋某个人。  

例句:อย่าเสียใจมากจนเกินไป แผ่นดินไม่ไร้เท่าใบกล้วย 不要太伤心了,世上又不只有他一个人。  

6.กล้วยตายเพราะลูก 用来比如母爱的伟大  

例句:เธอพยายามช่วยลูกที่จมน้ำ แต่กลับถูกลูกดึงจนตายกันทั้งแม่ลูก ตรงกับสุภาษิตที่ว่า กล้วยตายเพราะลูก

她努力营救溺水的孩子,但是反而被孩子拖住,*双双死亡。  

一起看看泰国人吃香蕉的10种吃法  

*种:炸香蕉

大街上最常见的炸香蕉,又香又甜,咬一口就能吃到热腾腾的香蕉,便宜又好吃!  

第二种:烤香蕉

既然有炸香蕉,当然是少不了烤香蕉啦~~╮( ̄▽ ̄")╭ 泰国人什么都喜欢拿来烤一下,O(∩_∩)O哈哈~  

你以为就这样吃吗?你错了!  

O(∩_∩)O哈哈哈~人家是切片串起来吃的!  

第三种:炒香蕉

说完炸、烤之后,当然要说到炒菜了!!!泰国人竟然也可以把生的香蕉切好了,和别的菜一起炒来吃,有图有真相,赖不了!

 

除了炒菜以外,它还可以弄成各种甜品!!不信你看!  

第四种:椰奶香蕉  

第五种:椰丝香蕉  

第六种:蜜饯香蕉  

第七种:香蕉冰淇淋  

香蕉冰淇淋,你想不想吃?  

第八种:香蕉面包  

它还可以包在面包里!!!  

第九种:香蕉片  

又或者直接被晒成香蕉干!!超市里会经常见到哦~~  

第十种:香蕉糖  

*!!!它还可以做成糖!  

泰式吃法:教你把香蕉当地瓜烤  

一方水土,一方文化。滨海的泰国有着多样的饮食文化,独具特色的地方风情,饮食的制作和烹饪也不尽相同。烤,蒸,煮,炸,都掺杂在地方文化中,水果烧烤也是一大特色,成为大热的食用方式。  

กล้วยปิ้งหรือเราเรียกว่ากล้วยทับ ขนมหวานฟินๆ ที่เราคุ้นเคยกันเป็นอย่างดี ความหอมของกล้วยที่ถูกปิ้งด้วยเตาถ่านว่าหอมแล้ว และยิ่งราดด้วยน้ำเชื่อมที่ทำจากน้ำตาลปี๊บและกะทิ ยิ่งหอมหวนชวนรับประทาน แบบนี้ต้องแนะนำสูตรและวิธีทำกันหน่อยแล้ว

烤香蕉,或者又称为香蕉串儿,是我们都很熟悉的一种甜点。经过炭火炉烘烤后的香蕉,已经是清香扑鼻了,在配上用椰汁和椰棕糖做的酱汁,更加美味了,因此,也非常有必要给大家介绍一下具体做法  

ส่วนผสม

原料:  

กล้วยน้ำว้า (ไม่สุกเกิน) 1 หวี

刚刚熟的大蕉(不能太熟) 1串  

น้ำตาลปี๊บ 1 1/2 ถ้วย

椰棕糖 1碗半  

กะทิ 1 ถ้วย

椰汁 1碗  

เกลือ 1 หยิบมือ

盐 一小撮  

เนยสด 2 ช้อนชา

新鲜黄油 2茶匙  

วิธีทำ

做法:  

1.หั่นกล้วยเป็นแว่นๆ เสียบไม้ไว้สำหรับปิ้ง

1.把大蕉切成圆形的小块儿,并穿上竹签儿,以便烘烤  

2.เตรียมเตาถ่านสำหรับปิ้ง แนะนำให้ใช้เป็นเตาถ่านจะหอมกว่าใช้วิธีอื่น หรือถ้าเอาสะดวกก็ใช้เตาแก๊สก็ได้ วางตะแกรงปิ้งไว้บนไฟอ่อนๆ แล้วนำกล้วยที่เสียบไม้ไว้ปิ้งเลยค่ะ

2.准备好炭火炉,建议大家用炭火炉,这样烤出来会比其他的方法要香,或者为了方便,也可以使用燃气炉,放上烧烤用的铁架,开小火,然后就可以开始烤香蕉了  

3.ทำน้ำราด นำน้ำตาลปี๊บกับน้ำกะทิ 1 ส่วนมาเคี่ยวจนน้ำตาลละลาย แล้วเติมเนยสดลงไปเคี่ยวให้เข้ากันและใส่กะทิส่วนที่เหลือลงไปเคี่ยวต่อ เมื่อเคี่ยวเสร็จแล้วนำลงมาพักไว้ให้เย็น

3.开始做酱汁,先取一部分椰汁,拿去和椰棕糖一起熬,直到把糖完全熬化,然后加入黄油,同样要熬化,随即加入剩余的椰汁继续熬,*放置一旁,待其冷却  

4.กล้วยเริ่มสุกดีแล้วนำลงมาทับให้แบนด้วยไม้คลึงแป้งหากไม่มีก็อาจจะใช้มีดปังตอทับให้กล้วยแบน จัดใส่จานแล้วราดน้ำกะทิให้ชุ่มหรือตักแยกไว้จิ้มก็ได้ค่ะ